Viết Thư Xin Học Bổng Bằng Tiếng Anh / Top 12 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 3/2023 # Top View | Acevn.edu.vn

Viết Thư Xin Học Bổng Bằng Tiếng Anh

Viết thư xin học bổng bằng tiếng Anh

1. Cách viết thư xin học bổng bằng tiếng Anh

1/ Mở đầu: Dear + tên người nhận

Một bức thư tiếng Anh không chỉ có nội dung hay mà hình thức cũng phải đúng bài bản . Văn phong trang trọng trong tiếng Anh cần tránh những lỗi thông dụng mà nhiều người hay mắc phải :

– Viết tắt . Ví dụ : “I’m Nguyen Van A” , “I don’t know much” , “I can’t see the name” , “I’m studying in Hanoi Univ.” …

– Thiếu các cách dùng từ lịch sự , lễ phép , khiêm tốn . Ví dụ nhất là nhiều bạn hay viết : “I want …” thay vì phải viết là “I would like …” hoặc “Can you …” thay vì “May you …” , “Could you …” , “Would you mind …”, “I am wondering whether you …” (có cấp độ trang trọng khác nhau, cần dùng đúng hòan cảnh).

2. Mẫu viết thư xin học bổng bằng tiếng Anh

2.1. Mẫu 1

Technology University of Ho Chi Minh National University

Địa chỉ : xxxxxxxxxxxxxxxx

Socialist Republic of Vietnam

Department of Chemical Engineering

The School of Applied Chemistry

Su-Won, Republic of Korea (440-746)

First of all, I would like to wish you best wishes for good health and successes. I have been hearing much about SungKyunKwan University, which is one of the best universities in Korea. I have visited the home page and come to know your address.

I wish Icould introduce myself to you. I am Nguyen Van A , borned in Hanoi, the capital of Vietnam,on the 21st of November, 1982. Currently, I am now working as a professor assistance in my university. I would like to send you my CV attached with this email.

I am writing this letter to ask whether you could offer foreigner students like me opportunities receiving a scholarship to study PhD degree in your department. Dear professor, studying in such a famous university in Korea is not only my dream but also many people’s. As for me, I am confident to ensure you that with my strong desire and my good basic background, if I become your graduate student, I will fulfill my best to studying and working .

My most achievement so far is that I have studied how to study. So my strong points are that I can easily get used to studying and working in a new environment, getting along with many friends and joining a work group. Many people praise me that I always think of new ideas. Moreover, I am responsible man.

Dear professor X, thank you very much for your considering my letter.

2.2. Mẫu 2

Dear Sir/Madam/Professor A.,

I am {first name}, a Vietnamese student. I am writing to apply for a post in your program {name, if any} at XYZ university as a graduate student.

At the moment, I am working as {self post} at {company name}. When I was an undergraduate student at ABC university, my major was {field name}. In {year}, with my graduation thesis on {thesis name/field}, I graduated with excellent score. My GPA was X/Y. Linguistically, my TOEFL score is {900}. Please have a look at my attached {CV/undergraduate grade certificate…} for more details. Should you need more information about my background, please feel free to let me know.

In order to fulfill my desire to study more about {field}, I have tried to find schools offering suitable programs. During my research, I came across your research theme on {professor’s research theme name} and found myself with great interest in it. I would be very grateful if you accept me as your student.

Thank you very much for your time and I look forward to hearing from you soon.

Cách Viết Cv Xin Học Bổng Bằng Tiếng Anh Đúng Chuẩn

Một trong những điều rất khó khăn với nhiều người, đó là viết CV xin học bổng bằng tiếng anh. Bài viết sau sẽ mách bạn cách viết CV xin học bổng bằng tiếng anh

Nếu bạn đang có định xin học bổng thì bạn nên tham khảo các mẫu CV xin học bổng trước. Một mẫu CV cung cấp đủ thông tin sẽ dễ thuyết phục phía trao học bổng hơn. Một trong những điều rất khó khăn với nhiều người, đó là viết CV xin học bổng bằng tiếng anh. Bài viết sau sẽ mách bạn cách viết CV xin học bổng bằng tiếng anh đúng chuẩn nhất.

Trước hết, chúng ta đều biết CV rất quan trọng trong việc tìm viết hay xét xin học bổng. Chính vì vậy, bạn cần chuẩn bị thật tốt phần này. CV xin học bổng bằng tiếng anh bên cạnh những điểm chung sẽ có những điểm khác biệt so với CV xin việc thông thường.

Những nội dung chính trong CV xin học bổng bằng tiếng anh

Personal Information (Thông Tin Cá Nhân)

Mở đầu với mọi CV đều giống nhau đó chính là thông tin cá nhân mà trong tiếng anh đó là Personal Information. Bạn sẽ trình bày đầy đủ họ tên, năm sinh, số điện thoại cũng như email. Cần lưu ý sử dụng email nghiêm túc và tên sao cho dễ nhận biết. Ngoài ra, bạn cũng có thể cho thêm ảnh đại diện để tạo ấn tượng và làm CV đẹp hơn.

Education Background (Học vấn)

Học vấn cũng là phần mà mọi CV đều có. Bạn sẽ trình bày quá trình học tập của mình bao gồm tên trường, lớp/ ngành, niên khóa, thành tích học tập. Với CV xin học bổng thì thành tích học tập lại càng đặc biệt quan trọng. Thành tích học chính là tiêu chí hàng đầu quyết định bạn có phù hợp với xuất học bổng hay không.

Vì là phần quan trọng nên bạn cần chú ý những điều sau:– Thành tích học dù quan trọng và nên đưa vô nhưng bạn chỉ nên đưa nếu đó là thành tích tốt. Ngược lại nếu điểm số quá thấp thì không nên.– Bạn có thể nêu nhiều tên trường hay khóa học nhưng hãy đưa những cái gần nhất lên đầu.– Ngoài ra, bạn cũng chỉ nên đưa thông tin từ Đại học trở lên.

Thông thường một CV xin việc thì sẽ có kinh nghiệm làm việc. Tuy nhiên vì đây là một CV xin học bổng nên bạn sẽ thay kinh nghiệm làm việc bằng kinh nghiệm nghiên cứu. Trong quá trình học, nếu có tham gia nghiên cứu những công trình khoa học hay dự án nào đó, bạn hãy đưa vào phần này. Bạn nên ghi rõ tên chương trình, người quản lí cũng như vai trò của bạn đối với chương trình nghiên cứu đó. Ngoài ra, hãy liệt kê những công việc mình phụ trách. Nếu nghiên cứu của bạn đạt được giải thưởng hay thành tích nào đó cũng nên đưa vào.

Hoạt động ngoại khóa cùng với kinh nghiệm nghiên cứu như là cách để thể hiện năng lực của bạn. Hãy liệt kê tất những hoạt động của bạn tại trường hay của tổ chức nào đó. Hoạt động ngoài khóa sẽ cho phía tuyển dụng thấy được sự năng động, sáng tạo, siêng năng và vô số đức tính tốt từ bạn.

Certifications (Chứng Chỉ, Bằng Cấp)

Chứng chỉ, bằng cấp sẽ góp phần tăng sự tin tưởng cho năng lực của bạn. Nếu có những bằng cấp hay chứng chỉ nào đó bạn hãy nêu ra. Kèm theo CV bạn có thể in ra để gửi cho phía tuyển dụng.

Hình thức CV xin học bổng bằng tiếng anh

Một CV xin học bổng ngoài việc có đầy đủ nội dung thì còn phải có hình thức đẹp. Bạn có thể tự tạo cho mình CV hoặc sử dụng các bản sẵn có trên internet. Lúc viết CV, bạn phải luôn tuân thủ nguyên tắc ngắn gọn. Chỉ trình bày những ý chính, không cần phải có dài dòng lan man. Cách tốt nhất đó là liệt kê.

Đặc biệt, một bản CV bằng tiếng anh rất dễ sai chính tả. Bạn cần xem xét thật kỉ để tránh lỗi chính tả. CV xin học bổng mà sai chính tả sẽ không được đánh giá cao.

Mỗi đợt xét duyệt học bổng đều sẽ có rất đông người tham gia. Đồng nghĩa với việc CV gửi về là rất nhiều. Chính vì vậy, bạn cần phải làm sao cho CV của mình phải thật ấn tượng. Hy vọng những chia sẻ trên sẽ giúp bạn có thể viết một bản CV xin việc bằng tiếng anh hoàn hảo nhất!

Làm Thế Nào Để Viết Cv Và Thư Xin Việc Bằng Tiếng Pháp

CV – CURRICULUM VITAE

Nhìn chung, một CV tiếng Pháp thì dễ dàng hơn nhiều so với một một bản tiếng Anh.

THÔNG TIN – INFORMATION

Rõ ràng, bạn cần phải đặt tên, địa chỉ, số điện thoại và email của bạn ở đầu trang. Tuy nhiên, ở Pháp, bạn cũng nên đặt ngày sinh của bạn (hoặc tuổi), quốc tịch và tình trạng hôn nhân (bao gồm cả số lượng con cái, nếu có).

TRÌNH ĐỘ – FORMATION (đào tạo, giáo dục)

Cũng không khác một bản CV tiếng Anh. Bạn hãy liệt kê một cách ngắn gọn, theo một trình tự thời gian gần nhất, bạn làm gì (học gì, nghiên cứu gì) ở đâu và những bằng cấp mà bạn đạt được. Trong mục này, bạn chắc chắn phải có được các bằng cấp tương đương với trình độ ở Pháp. Ví dụ như bằng GCSE’s là tương đương với Le Brevet và trình độ A- đến bằng tú tài (le baccalauréat). Và bạn cũng cần phải liệt kê rõ ràng bằng những trích mục cụ thể. Ví dụ, nếu bạn có một ý đầu tiên, hãy viết ‘mention très honorable’. Và hãy tách biệt chúng với nhau. Ví dụ mục 2:1, ‘mention bien,’ mục 2:2, ‘mention assez bien’ và cứ tiếp tục như thế.

Kinh nghiệm chuyên môn – EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

Đây là sự khác biệt thực sự giữa bản CV tiếng Pháp và bản CV tiếng Anh. Trong tiếng Anh, sau khi bạn đã liệt kê một số kinh nghiệm làm việc trước đây của bạn, bạn nên viết một vài lời về vai trò đảm nhận của mình và các kỹ năng mà bạn đã đạt được. Điều này là không cần thiết ở Pháp. Đơn giản chỉ cần viết về vị trí của bạn và công ty bạn làm việc. Ví dụ, ‘MAI 2011 – JUIN 2012. BUREAU DE BLUEMOON. ASSISTANT(E) ADMINISTRATIF/TIVE.’

Thông tin thêm – AUTRES RENSEIGNEMENTS

Phần này tương tự như phần ‘Additional Information’ trong một CV tiếng Anh. Bạn nên liệt kê bất kỳ ngôn ngữ khác bạn nói được (đề cập đến trình độ bạn sử dụng được nó, ‘Courant’, ‘niveau scolaire’, vân vân), kỹ năng IT mà bạn có, một chứng nhận (permis de conduire), những kỳ nghĩ bạn đã trải quá … gần đây nhất, bất cứ điều gì mà cho là có thể làm nổi bật CV của bạn và thu hút được sự chú ý của các nhà tuyển dụng dựa trên các kỹ năng bạn có.

Phần sở thích chính – CENTRES D’INTERET

Đây có thể là một phần tùy chọn, nơi bạn thể hiện những sở thích của bạn. Lưu ý: nếu bạn muốn nói điều gì đó như ‘Tôi thích đàn piano từ những năm lớp 7’ hãy nhớ diễn đạt điều này theo nghĩa tiếng Pháp. Bạn nên sử dụng một cái gì đó khác nhau, chẳng hạn như Supérieur hoặc poussé.

Phần kết, hãy kết thư với một câu nói hoàn hảo, để nhà tuyển dụng không ngần ngại mà liên hệ với bạn, để tìm hiểu thêm thông tin cần thiết; một câu tốt đẹp như ‘Dans l’attente de votre réponse, l’expression de mes salutations distingué(e)s.’ Bức thư xin việc nên được viết ít hơn một trang giấy A4.

Nguồn: thirdyearabroad.com

Cách Viết Thư Cảm Ơn Bằng Tiếng Anh Và Một Số Mẫu Thông Dụng

Thư cảm ơn đồng sự

Thư cảm ơn về lý do cá nhân

Phần cảm ơn ngắn gọn

Thư cảm ơn giáo sinh

Thư cảm ơn vì đã cung cấp thông tin

Thư cảm ơn sau khi nhận được quà cá nhân

Thư cảm ơn sau khi nhận được quà Giáng sinh

Thư cảm ơn su khi nhận được quà cưới

Thư cảm ơn vì được phỏng vấn tham giá hoạt động tình nguyện

Thư cảm ơn sau khi nhận được quà từ đối tác (về công việc)

Thư cảm ơn sau khi được phỏng vấn và đề nghị được phỏng vấn sâu hơn.

1.Mở đầu thư cảm ơn bằng tiếng Anh

– Dear Mr …../Ms….(nếu bạn biết tên người nhận)

– Dear Sir or Madam (nếu bạn không biết tên người nhận)

– It was a pleasure meeting you at the conference this month. ( rất hân hạnh vì đã được gặp ngài tại buổi hội thảo vừa qua)

– I appreciate your patience in waiting for a response.( tôi đánh giá cao sự kiên nhẫn chờ đợi hồi âm của ngài)

– I hope you are enjoying a fine summer. ( tôi hy vọng ngài đang có một mùa hè thú vị)

– Thank you for your kind letter ò January 8 th (cảm ơn ngày vì bức thư ngày 8/1)

2.Phần kết thúc thư

– I look forward to … ( tôi rất trông đợi…)

– Please respond at your earliest convenience. (xin hãy hồi âm ngay khi các ngài có thế)

Trường hợp bạn bắt đầu bằng : Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss hay Dear Miss thì bạn nên kết thúc bằng cụm từ sau: Yours sincerely (kính thư)

– I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible. ( Tôi sẽ cảm ơn rất nhiều nếu ông/bà có thể giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt)

– If you wold like any further information, please don’t hesitate to contact me. ( Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì xin cứ liên hệ với tôi)

Trường hợp bạn bắt đầu viết thư bằng Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir or madam hãy kết thúc bằng câu sau:Yours faithfully (kính thư)

Tuy nhiên khi viết thư cảm ơn bằng tiếng Anh cần lưu ý một số vấn đề sau:

Bạn nên viết và gửi thư một cách sớm nhất có thể thông thường thì trong vòng 24h ngay sau khi các bạn được một thông báo về công việc hay một đề nghị hoặc nhận được quà tặng. Đồng thời hãy luôn lưu tâm đến phần viết thư cảm ơn bằng tiếng Anh và để ý đến nội dung bạn đề cập tới.

Trường hợp các bạn chỉ viết vài dòng thì hãy dùng “phần cảm ơn ngắn gọn bằng cách viết tay” không nên viết thư cảm ơn.

Trường hợp phỏng vấn khi xin việc thì bắt buộc phải viết thư cảm ơn.

Hãy nhớ đọc kỹ lại nội dung cần gửi và kiểm tra lỗi chính ta, ngữ pháp, lỗi in… tránh những nhầm lẫn.

Nếu có bất kì sự nghi ngờ nào về tên gọi hay cách viết tên của người nhận thư cảm ơn các bạn phải xác minh lại ngay trước khi gửi vì điều tối kị nhất là viết sai tên người nhận.

1. Thư cảm ơn bằng tiếng Anh khi được phỏng vấn xin việc

Address: 22, 23 Le Thai To St.,

Hoan Kiem Dist., Hanoi

Tel: 8289765

Fax: 9286032

E-mail: tttmintimex@hn.vnn.vn

Nguyen Mai Trang,

Personal deputy manager

Smith Agency

Dear Ms. Trang:

It was very enjoyable to speak with you about the assistant account executive position at the Smith Agency. The job, as you presented it, seems to be a very good match for my skills and interests. The creative approach to account management that you described confirmed my desire to work with you.

In addition to my enthusiasm, I will bring to the position strong writing skills, assertiveness and the ability to encourage others to work cooperatively with the chúng tôi artistic background will help me to work with artists on staff and provide me with an understanding of the visual aspects of our work.

I understand your need for administrative support. My detail orientation and organizational skills will help to free you to deal with larger issues.I neglected to mention during my interview that I had worked for two summers as a temporary office worker. This experience helped me to develop my secretarial and clerical skills.

I appreciate the time you took to interview me. I am very interested in working for you and look forward to hearing from you about this position.

Sincerely,

Hoang Mai Trang.

2. Thư cảm ơn bằng tiếng Anh khi được nhận quà giáng sinh

210 Tran Quang Khai St., Hoan Kiem Dist., Hanoi April 13, 2009. Dear Linh,

Thank you very much for the dress, it really was just what I wanted for Christmas! I wanted to take the time to write my thanks and I will call you soon, to thank you in person. Every time I wear the dress I will think of you and your thoughtfulness. The color of the dress seems to suit me, so much so that I have already received some compliments when wearing it. The dress will be a great help when going out with friends. Thank you, once again, for your lovely Christmas gift and your kind thoughts. Happy New Year! Kind regards, Nguyen Han.

3. Thư cảm ơn bằng tiếng Anh về món quà của công ty đối tác

4. Thư cảm ơn về món quà cưới

Tran Dai Nghia., Hai Ba Trung Dist., Hanoi July 23, 2009. My dear Mrs. Mai,

This is the first opportunity I have had to thank you for your wonderful gift. But, as you know, our arrangements were changed at the last moment and many of our wedding gifts we did not have time to open before going away. So we hope you will forgive us for the delay. We are now back in town established in our new home and I want you to know how appropriate are those exquisite candlesticks. Mr. The Thang and I are both deeply grateful for your thought of us. Yours most sincerely, Phung Thi Lan.

5. Thư cảm ơn dành tặng người yêu

6. Thư cảm ơn bằng tiếng Anh khi ai đó tặng quà cho con bạn

88 Pho Hue St., Hai Ba Trung Dist., Hanoi, December 31, 2009. My dear Mr. Hai Ha,

Your wonderful Christmas gift to my daughter, Lan Anh came this morning. She is wholly captivated with her beautiful doll and I am sure would thank you for it if she could talk. Let me thank you for your kindness in remembering her. Cordially yours, Nguyen Anh,

Sample 1:

Subject: Thank You – [Name of the position] Interview Email Message: Dear Mr./Ms. [Name]:

Sample 2:

Email Message: Goog afternoon, Mr./Ms. [Last Name]:

Thank you for taking the time to speak with me yesterday about the [Job Title] position with [Company Name]. It was a pleasure meeting with you, and I truly enjoyed learning more about the role and your company. After our discussion, I am confident that my skills and experiences are a great match for this opportunity and that I can quickly become a valuable member of the [Company Name] team. I am very enthusiastic about the possibility of a career with your company and would greatly appreciate a follow-up as you move forward with the hiring process. If you need any further information, please do not hesitate to contact me at [Email Address] or by phone at [Phone Number]. Thanks again, and I hope to hear from you in the near future. Best regards, [Your Name]